一般的な投資ビジネス用語

一般的なビジネス用語


1.定義–用語の解釈

1.1。 これらの一般的なビジネス用語では、以下の用語は、文脈上別段の定めがない限り、次の意味を持ち、必要に応じて単数形または複数形で使用できます。

"アカウント" PSSのクライアントの当座預金口座を意味するものとします。

"取引明細書" アカウントに貸方記入または借方記入される取引の定期的な明細書を意味するものとします。

"アカウントの概要" 特定の時点でのクライアントの証券ポートフォリオ、オープンポジション、証拠金要件、現金預金などのステートメントを意味するものとします。

"エージェント" 個人または法人が自分の名前で取引を行うが、他の人に代わって取引を行うことを意味するものとします。

"権限保持者" クライアントがPSSに指示を与えることを許可された人を意味するものとします。

"営業日" ノルウェーで銀行が営業している日を意味するものとします。

「CFD」 & 「CFD契約」 差金決済取引とは、投資家が関連する証券またはインデックスの始値と終値の差額を支払う、または支払われる契約を意味するものとします。

"クライアント" PSSの顧客としてのあなたの立場を意味するものとします。

"担保" クライアントがPSSに預け入れた有価証券またはその他の資産を意味するものとします。

「手数料、料金、証拠金スケジュール」 現在PSSが決定した、サービスにいつでも適用される可能性のあるコミッション、料金、マージン、金利、およびその他の料金のスケジュールを意味するものとします。

"契約" PSSがクライアントと締結した、オプション、将来、CFD、またはそれに関連するその他の取引を含む、商品、証券、通貨、またはその他の金融商品または資産の購入または販売に関する口頭または書面による契約を意味するものとします。

「カウンターパーティ」 PSSがクライアントを含むクライアントとの契約をカバーする銀行および/またはブローカーを意味するものとします。

「デフォルトのイベント」 第16条でこの用語に与えられた意味を持つものとします。

「内部情報」 公開された場合に契約の価格設定に影響を与える可能性のある非公開情報を意味するものとします。

「ブローカーの紹介」 PSSおよび/またはそのクライアントからPSSへの紹介、そのようなクライアントへのアドバイスの提供、および/またはそのようなクライアントとPSS間の取引の実行の仲介に対して報酬を受け取る金融機関またはアドバイザーを意味するものとします。

「証拠金取引」 購入価格に基づく契約ではなく、証拠金に基づいて開始および維持される契約を意味するものとします。

「マーケットルール」 取引または契約の締結、実行、または決済に関与する取引所、手形交換所、その他の組織または市場の規則、規制、慣習および慣行を意味し、任意の権限または権限の決定、決定、またはその他の行使を含みます。そのような取引所、手形交換所または他の組織または市場。

「OTC」 マーケットメーカーであるかどうかにかかわらず、規制された株式または商品取引所ではなく、PSSによって「店頭」で取引されるオプション、先物、またはCFDを含む、商品、証券、通貨、またはその他の金融商品または資産に関する契約を意味するものとします。第12条またはその他に記載されているとおり。

"主要な" 取引の当事者である個人または法人を意味するものとします。

「PSS」 Private Scandinavia Sparkasse、Limitedの商品名です。

「サービス」 本規約に従ってPSSが提供するサービスを意味するものとします。

"条項" 随時修正される可能性のある、クライアントとPSS間の関係を規定するこれらの一般的なビジネス規約を意味するものとします。

「取引確認」 クライアントの契約への参加を確認するPSSからクライアントへのメッセージを意味するものとします。

「トレーディングプラットフォーム」 本規約に基づいてPSSが利用できるオンライン取引プラットフォームを意味するものとします。

"単位" UMAの一部を意味するものとし、PSSが売買価格でマーケットメーカーとして見積もったOTC商品であるため、デリバティブ商品と見なす必要があります。

「ユニット化された管理アカウント」 or 「UMA」 資産運用会社が管理する多数の投資家の合算投資のプールを意味するものとします。これらの投資家は、PSSに雇用されている場合とされていない場合があります。ただし、そのような投資プールは、別個の法人または証券取引所に上場されている商品を構成しないものとします。

1.2。 本規約と関連する市場規則の間に矛盾がある場合は、市場規則が優先するものとします。

1.3。 本規約では、個人への言及には、法人、法人化されていない団体、
パートナーシップと個人。

1.4。 本規約の見出しと注記は参照用であり、構造に影響を与えるものではありません。
規約の解釈。

1.5。 本規約では、法律、制定法、規制、または制定法への言及には、その制定法の変更または再制定、またはそのような法律、制定法、規制または制定法(またはそのような修正または再制定)に基づいて行われた規制または命令への言及が含まれるものとします。 -制定)。

2.承認のリスク

2.1。 クライアントは、証券、ならびにレバレッジおよび非レバレッジデリバティブの取引および投資が次のとおりであることを認め、認識し、理解します。

A.非常に投機的です。

B.極端なリスクを伴う可能性があります。 と

C.クライアントが証拠金で取引する場合、証拠金を超える損失のリスクを負う可能性のある人にのみ適切です。

2.2。 クライアントは、次のことを認め、認識し、理解します。

A.証拠金取引で通常必要とされる低い証拠金のため、原資産の価格変更は重大な損失をもたらす可能性があります。

B.クライアントがPSSに取引を開始するように指示した場合、資産または原資産の変動の結果として生じる利益または損失は、完全にクライアントのアカウントとリスクになります。

C.クライアントは、クライアントが投機的投資の取引のリスクを引き受ける意思があり、財政的およびその他の方法でできることを保証します。

D.クライアントは、PSSがクライアントのアカウントを持ち、クライアントの推奨事項に従った結果として発生した損失についてPSSに責任を負わないことに同意します。

E.クライアントは、投資取引において利益または損失の回避を保証することは不可能であることを認めます。

F.クライアントは、PSS、その関連会社または代表者、またはクライアントがPSSアカウントを実施している他のエンティティから、利益または損失の回避または同様の表明の保証を受けておらず、クライアントは条件、またはクライアントは、そのような保証または同様の表明を考慮して、またはそれらに依存して、将来行動することはありません。

3。 サービス

3.1。 クライアントが本規約に基づく義務を履行することを条件として、PSSは以下の投資および手段の形でクライアントと取引を行うことができます。

A.商品、証券、金利および債務証券、株式またはその他の指数、通貨、ベースおよび貴金属に関する先物およびCFD。

B.地金、通貨、OTCデリバティブをスポットおよびフォワードします。

C.株式、債券、その他の債務証書を含む証券(政府および公的発行を含む)。

D.オプションのオプションを含む、上記の商品のいずれかを取得または処分するためのオプションおよびワラント。

E. OTCまたは証券取引所で取引される商品としての管理資産。 と

F.PSSのような他の投資および手段は時々同意するかもしれません。

3.2。 クライアントがUMAまたはその他の管理資産プールでXNUMXつ以上のユニットを購入する場合、クライアントは、そのようなUMAまたは管理資産プールの指定された資産運用会社が、そのようなUMAまたは管理資産のプールのアカウントとリスク、およびそれによって間接的にクライアントのアカウントとリスクについて、マージンまたはその他の金融市場。

3.3。 クライアントは、指定された資産運用会社によって行われる取引や取引など、UMAまたはその他の管理資産のプールの取引や取引に積極的に関与しない可能性があることを意図せず、認め、理解し、受け入れます。

3.4。 クライアントは、指定された資産運用会社が、本規約に基づくUMAまたはその他の管理資産プールでのすべての取引および取引の基礎として自己勘定取引方法を利用できることを認め、理解し、受け入れます。

3.5。 クライアントは、資産運用会社が行う取引および取引が、あらゆる点でPSS、資産運用会社、および/またはUMAまたはその他のプールに対する補償の請求を放棄および放棄することを条件として行われることを認め、理解し、受け入れます。資産運用会社によるそのような取引および取引の結果としてクライアントが被る可能性のある金銭的またはその他の損失に対する管理資産の資産。 クライアントはさらに、PSS、資産運用会社、UMA、またはその結果としての管理資産の他のプールに頼ることなく、クライアントがすべての点でそのようなすべての金銭的またはその他の損失に対して単独かつ排他的に責任を負うことを認め、理解し、受け入れます。

3.6。 PSSが提供するサービスには以下が含まれる場合があります。

A.証拠金取引;

B.短期販売(すなわち、契約の一方の当事者が所有していない資産を引き渡す義務がある販売)。 また

C.次のような投資の取引。

  • 認識されていない、または指定されていない投資取引所で取引されている。

  • 株式や投資取引所では取引されていません。 および/または

  • 容易に実現できない投資。

3.7。 注文は、市場で入手可能な価格でできるだけ早く商品を売買するための成行注文として、または価格が事前定義されたレベルに達したときに取引するための指値注文および停止注文として、提供されるさまざまな商品に適用可能になります。 買いの指値注文と売りのストップ注文は現在の市場価格より下で行う必要があり、売りの指値注文と買いのストップ注文は現在の市場価格より上で行う必要があります。 売り注文のビッド価格または買い注文のアスク価格に達した場合、注文は市場で入手可能な価格でできるだけ早く約定されます。 したがって、指値注文とストップ注文は、特定の注文についてPSSによって明示的に指定されていない限り、指定されたレベルまたは金額で実行可能であることが保証されません。

3.8。 取引または契約に関連して、PSSがクライアントの代理人として行動することが特に合意されていない限り、PSSは本人としてそのような取引または契約を履行します。

3.9。 有価証券のすべての取引は、別段の合意がない限り、即時取引として実行されます。 即時取引では、PSSはPSSが提供する価格で取引するクライアントのカウンターパーティとして機能します。

3.10。 クライアントは、書面で別段の合意がない限り、本人として契約を締結するものとします。 クライアントがプリンシパルに代わって行動する場合、クライアントがPSSに対してそのプリンシパルを特定するかどうかにかかわらず、PSSは、書面による別段の合意がない限り、当該プリンシパルをクライアントとして受け入れる義務を負わないものとします。契約に関連して、クライアントをプリンシパルと見なします。

3.11。 PSSがクライアントにアドバイス、情報、または推奨を提供する場合、PSSは、第18条にさらに規定されているようなアドバイス、情報、または推奨の収益性について責任を負わず、クライアントは次のことを認め、認識し、理解します。

A.上場投資および多くの契約におけるすべての取引は、市場規則に従い、それに従って実施されます。

B.特に、市場ルールには通常、緊急事態またはその他の望ましくない状況での幅広い権限が含まれています。

C.取引所または手形交換所が取引または契約に影響を与える行動をとった場合、PSSは、その裁量により、クライアントおよび/またはPSSの利益のために望ましいと考える行動をとる権利があります。

D. PSSは、第18.3項にさらに規定され、取引所、手形交換所、その他の組織または市場の作為または不作為、または結果としてPSSが合理的に講じた措置の結果としてクライアントが被った損失について、責任を負わないものとします。そのような作為または不作為の;

E. PSSがクライアントの代理人として取引を行う場合、取引の相手方による配達または支払い(必要に応じて)は、クライアントの全リスクになります。

F.投資の売却代金をクライアントまたはクライアントのアカウントまたはクライアントに代わって他の人に引き渡すPSSの義務は、PSSが他からの成果物の文書または売却代金(必要に応じて)を受け取ることを条件とします。取引の当事者。

G. PSSの取引時間は通常、日曜日の中央ヨーロッパ時間(CET)の午後4時から金曜日の午後4時までです。 PSSは、ノルウェーの主要な祝日は休業する場合があります。

H. PSSは、事前の通知なしに、全体的または部分的に、PSSがクライアントに提供するアカウント機能を永続的または一時的に撤回する場合があります。 PSSがそのような行動を取る可能性のある状況には、以下が含まれますが、これらに限定されません。

  • PSSは、クライアントが内部情報を所有している可能性があると見なします。

  • PSSは、異常な取引条件があると見なします。 と

  • 関連する市場情報が利用できないため、PSSは関連する契約の価格を計算できません

3.12。 PSSは、本規約に基づいてPSSが提供するサービスに関連する税務問題について、クライアントにアドバイスを提供しないものとします。 クライアントは、PSSが提供するサービスの個人的な税務上の影響について、ファイナンシャルアドバイザー、監査人、または法律顧問から個別の助言を受けることをお勧めします。

3.13。 本規約の他の規定にかかわらず、PSSは、サービスの提供において、市場規則およびその他すべての適用法および規制上の決定を確実に遵守するために、絶対的な裁量で必要と見なされる措置を講じる権利を有します。

4.PSSとクライアント

4.1。 クライアントは、PSSに口頭または書面による指示を提供することができます(これには、以下に説明するように、インターネットまたは電子メールを介して提供される指示が含まれます)。 PSSは、必要に応じて、口頭または書面で指示を承認する場合があります。

4.2。 クライアントに代わってPSSに指示を与える権限を与えられた人は、クライアントからPSSに通知された人であり、PSSへの書面による通知によって変更される場合があります。 PSSは、PSSが書面による通知を実際に受け取り、確認するまで、そのような変更に拘束されないものとします。 PSSは、PSSに許可された人物であると思われる人物の口頭または書面による指示に基づいて行動する権利を有します。ただし、その人物は実際にはそのように承認されていません。

4.3。 トレーディングプラットフォームは、特定の契約を実行する機能を提供します。 さらに、アカウント、取引確認、およびPSSからクライアントへのメッセージに関する詳細は、取引プラットフォームで入手できる場合があります。 以下の条件は、インターネット上で実行される契約に適用されます。

A. PSSおよびその代理人、代理人、またはブローカーは、PSSを除き、システムの障害、伝送障害、遅延、または同様の技術的エラーが原因でクライアントが被った損失、費用、費用、または責任について、クライアントに対して責任を負わないものとします。市場の行動および/または注文の実行を操作する明確な意図を持ってそのようなエラーを生成しました。

B. PSSは、PSSによってコミットされた入力エラー、またはクライアントによってシステムに入力された情報のPSSの誤った解釈の結果である見積もりの​​エラーのためにクライアントが被る可能性のある損失について、クライアントに対して責任を負わないものとします。 PSSは、エラーが発生した時点での問題の資産の市場価値を考慮して、そのようなエラーを修正するためにクライアントのアカウントで必要な修正を行う権利があります。

C. PSSは、リアルタイムの取引可能な価格をクライアントに提供するものとします。 クライアントとPSSの間の送信が遅れているため、クライアントからの注文がPSSによって受信される前に、PSSによって提供される価格が変更または急上昇した可能性があります。 自動注文実行がクライアントに提供される場合、PSSは、クライアントの注文が実行される価格を、クライアントからの注文を受け取ったときの市場価格に変更する権利を有します。このような場合には、暴走ギャップまたはギャップリスクへのエクスポージャーが含まれます。または、PSSの本質的にすでに外部にある価格の突然の変化。

D.トレーディングプラットフォームはいくつかのバージョンで利用可能であり、適用されるセキュリティのレベル、利用可能な製品およびサービスなどを含むがこれらに限定されないさまざまな側面で差別化される可能性があります。PSSはいかなる損失についてもクライアントに責任を負わないものとします。 、利用可能なすべてのアップデートがインストールされたPSSの標準バージョンとは異なるバージョンをクライアントが使用したためにクライアントが被った、または負担した費用、費用、または責任。

E.クライアントは、クライアントの名前、パスワード、またはクライアントを識別するために実装されたその他の個人識別手段を使用してインターネット経由で送信されるすべての注文およびすべての情報の正確性について責任を負うものとします。

F.クライアントは、パスワードを秘密にし、第三者がクライアントの取引施設にアクセスできないようにする義務があります。

G.クライアントは、そのような使用が許可されていない、または不法である可能性がある場合でも、クライアントのパスワードを使用して実行された契約についてPSSに責任を負うものとします。 と

H.取引プラットフォームは、クライアントが取引プラットフォームを介して指示を送信するとすぐに契約が実行されることを確認する場合があるという事実に関係なく、PSSによって転送された、または取引プラットフォームでクライアントが利用できるようになった取引確認は、PSSによる契約の確認を構成します。 。

4.4。 トレーディングプラットフォームを介して、またはクライアントによって電子メールで送信された指示は、受信されたと見なされるだけであり、そのような指示がによって実行されたと記録された場合にのみ、PSSとクライアント間の有効な指示および/または拘束力のある契約を構成するものとします。 PSSおよびPSSによって取引確認および/またはアカウントステートメントを通じてクライアントに確認されたもの、およびクライアントによる指示の単なる送信は、PSSとクライアントの間の拘束力のある契約を構成するものではありません。

4.5。 クライアントは、PSSが要求する可能性がある場合、PSSに指示を迅速に提供するものとします。 クライアントがそのような指示を迅速に提供しない場合、PSSは、PSSが自身の保護またはクライアントの保護のために必要または望ましいと考えるため、絶対的な裁量で、クライアントの費用でそのような措置を講じることができます。 この規定は、PSSがクライアントとの連絡を得ることができない状況にも適用されるものとします。

4.6。 クライアントがPSSに規定された時間にクライアントからの指示を必要とするオプションまたは別の契約を行使する意図の通知をPSSに提供しない場合、PSSはオプションまたは契約をクライアントによって放棄されたものとして扱う場合があります。 契約の満了時に延長できる場合、PSSは独自の裁量により、かかる契約を延長または終了することを選択できます。

4.7。 PSSは、PSSが合理的に要求するような形式で、クライアントのためにアカウントを閉鎖または送金するように指示されている場合、またはPSSにそのような確認がないように見える場合、確認を要求することがあります(ただし、いかなる状況においても義務付けられることはありません)。必要または望ましいです。

4.8。 クライアントは、PSSを補償し、許可された人物による指示の誤りの結果として、またはPSSが指示に基づいて行動した結果として、PSSが被る可能性のあるすべての損失に対して、PSSを補償し続けるものとします。許可された人。

4.9。 PSSは、独自の裁量により、説明なしに、いかなる指示にも応じて行動することを拒否する場合があります。

4.10。 一般に、PSSは、実行可能な限り速やかに指示に従って行動し、取引指示に関する限り、指示の性質を考慮して合理的な時間枠内で行動するものとします。 ただし、指示を受け取った後、PSSは、合理的な時間内にそのような指示に基づいて行動することが合理的に実行可能でないと考えた場合、PSSの合理的な意見で実行可能になるまで、または通知するまで、それらの指示に基づいて行動することを延期することができます。 PSSがそのような指示に基づいて行動することを拒否しているクライアント。

4.11。 PSSが見積もった取引の価格に誤りが生じる可能性があります。 このような状況では、ノルウェーの法律に基づく権利を害することなく、PSSは、(PSSによって確認されたかどうかにかかわらず)次のような価格で締結されたと主張する契約に拘束されないものとします。

A. PSSは、クライアントがトランザクションの時点で明らかに正しくなかったことを立証することができます。 また

B.取引の時点で、クライアントによって不正確であることが知られていた、または合理的に知られているはずでした。

4.12。 価格のエラー(一般に「狙撃」として知られている)を悪用することを目的とした取引戦略は、PSSでは受け入れられません。 PSSが、誠意を持って独自の裁量で、クライアントが誤った見積もりを利用している、または利用しようとしている、または他の形式の不正取引を実行していると判断した場合、PSSは次の対策のXNUMXつ以上を実行する権利があります。 PSSは、PSSの合理的な見解で実行可能になるまで、これらの指示に基づく行動を延期するか、PSSがそのような指示に基づく行動を拒否していることをクライアントに通知することができます。

A.クライアントが利用できる価格スプレッドを調整します。

B.手動見積もりの​​みを提供することを含め、即時取引可能な見積もりの​​ストリーミングへのクライアントのアクセスを制限します。

C.クライアントとの関係中いつでも、PSSが独自の裁量で誠意を持って決定した流動性の乱用によって得られた過去の取引利益をクライアントのアカウントから取得する。 および/または

D.書面による通知を行うことにより、クライアントとの関係を直ちに終了します。

さらに、PSSは、PSSトレーディングプラットフォームでの裁定取引とスキャルピングの実行を許可していません。 価格遅延裁定取引の機会に依存するトランザクションは取り消される場合があります。 PSSは、関係するアカウントに必要な修正または調整を行う権利を留保します。 アービトラージ戦略に依存するアカウントは、PSSの独自の裁量により、トレーダーのアカウントが終了する場合があります。 このような裁定取引および/または操作から生じる紛争は、PSSが独自の絶対的な裁量で解決します。 PSSは、そのような問題が解決されるまで、引き出しを差し控える権利を留保します。 ここに記載されている行動または決議は、PSSがあなた、あなたの会社、およびその役員に対して持つ可能性のある権利または救済を放棄または害するものではありません。これらはすべて明示的に留保されています。

4.13。クライアントが複数の人である場合(たとえば、共同アカウント所有者):

A.そのような各人の責任は、直接、連帯責任であるものとします。

B. PSSは、そのような人物であるかどうかにかかわらず、そのような人物である、またはPSSにそのように見える人物から受け取った指示に基づいて行動することができます。
人は許可された人です。

C. PSSがそのような人物XNUMX人に提供した通知またはその他の連絡は、そのようなすべての人物に提供されたものと見なされます。
&

D.第16条に基づくPSSの権利は、第16条に記載されているイベントがいずれかに関して発生したとみなされる場合に適用されるものとします。
そのような人の一人。

4.14。 クライアントは、PSSがクライアントとPSS間のすべての電話での会話、インターネットでの会話(チャット)、および会議を記録し、そのような記録または記録からのトランスクリプトを任意の当事者(規制当局および/または法廷)PSSは、その裁量により、PSSとクライアントとの間の紛争または予想される紛争に関連して、そのような情報を開示することが望ましいまたは必要であると考えます。 ただし、技術的な理由により、PSSが会話を録音できない場合があります。いずれにしても、PSSによって作成された録音またはトランスクリプトは、PSSの通常の慣行に従って破棄されます。 したがって、クライアントは、そのような記録またはトランスクリプトが利用可能であることに依存すべきではありません。

5.マージン、担保、支払いおよび配達

5.1。 クライアントは、オンデマンドでPSSに支払うものとします。

A. PSSが要求する場合、預金による、または初期証拠金または変動証拠金としてのそのような金額。 PSSが取引所で実施する契約の場合、かかる証拠金は、関連する取引所で規定された金額またはパーセンテージに、PSSがその裁量で要求する可能性のある追加の証拠金を加えたもの以上でなければなりません。

B.時折、契約に基づくPSSに起因する可能性のある金額、およびアカウントの借方残高の清算中または清算に向けて必要となる可能性のある金額。 と

C. PSSのような金額は、PSSに対するクライアントの義務の保証として時折必要となる場合があります。

5.2。 クライアントが源泉徴収または控除の対象となる支払いを行う場合、クライアントは、PSSが実際に受け取った金額が、源泉徴収または控除が行われなかった場合にPSSが受け取ったであろう全額と等しくなるように、PSSにそのような追加の金額を支払うものとします。

5.3。 クライアントのアカウントへの支払いは、PSSが問題の金額を受け取ることを条件としてPSSによって預け入れられます。 これは、支払いの領収書やその他の通知、または支払いの要求に明示的に記載されているかどうかに関係なく適用されます。

5.4。 毎回PSSの事前の書面による合意により、クライアントは、現金の代わりに、PSSに担保を預けるか、PSSに準拠する目的で、PSSに受け入れられる形式でPSSに個人からの保証または補償を提供することができます。義務。 クライアントは、PSSがその裁量により、担保を登録する価値を決定し、その結果、担保がクライアントに対するPSSの要求に寄与する金額を決定する可能性があることを明確に認識しています。 PSSは、クライアントへの事前の通知なしに、そのような担保の価値を変更する場合があります。

5.5。 担保は、PSSによって任命された中間ブローカーまたは適格なカストディアンによって保持され、中間ブローカーまたは適格なカストディアンは、クライアントに発生するすべての利息の支払い、収入、およびその他の権利を請求および受領する責任を負います。 PSSは、中間ブローカーまたは適格なカストディアンの作為または不作為について一切責任を負わず、そのような中間ブローカーまたは適格なカストディアンの作為または不作為から直接的または間接的に生じた損失についてクライアントに責任を負わないものとします。

5.6。 PSSには次の権利があります。

A. PSSの第三者に対する義務を履行するために、クライアントから受け取った金銭または担保を渡すこと。

B.第三者に対するPSSの義務を履行するために、担保に対するセキュリティの取り決めを請求、誓約、または付与します。この場合、担保はクライアントの名前で登録される場合とされない場合があります。

C.担保を第三者に貸与する場合、担保はクライアントの名前で登録される場合とされない場合があります。 と

D.元の担保または担保の種類以外のクライアントに返却します。

PSSは、この第5項に記載されている活動のいずれかを実行した結果として、PSSが受け取った収入について、クライアントに説明する義務を負わないものとします。

5.7。 クライアントは、PSSが、 PSSおよびサードパーティ。

5.8。 クライアントが取引に関して本規約に基づいて支払われるべき証拠金、保証金、またはその他の金額を提供しなかった場合、PSSはクライアントに事前に通知することなく、未決済の契約を終了し、その収益をPSSに支払うべき金額の支払いに充当することができます。 。 これは第16条でさらに規制されています。

5.9。 9.3項に従い、クライアントが期日までに支払いを行わなかった場合、クライアントは、コミッション、料金および証拠金スケジュールに記載されたレートで未払い金額の利息を(期日から支払いが行われるまで)支払うものとします。 。

5.10。 クライアントは、PSSが、本規約または一般的なノルウェー法に基づいて持つ可能性のある他の権利に加えて、クライアントのオープンポジションのサイズ(ネットまたはグロス)を制限し、注文を拒否する権利を有することを通知されます。新しいポジションを確立します。 PSSがそのような権利を行使する可能性のある状況には、以下が含まれますが、これらに限定されません。

PSSは、クライアントが内部情報を所有している可能性があると見なします。

PSSは、異常な取引条件があると見なします。 と

クライアントの担保の価値(5.4項に従ってPSSによって決定されたもの)は、最低証拠金要件を下回っています。

6.証拠金取引

6.1。 PSSとクライアント間の証拠金取引の開始日に、PSSは、少なくともPSSの初期証拠金要件と同等の証拠金をクライアントに要求する場合があります。

PSSの証拠金要件は、証拠金取引の期間全体に適用されるものとします。 アカウントでいつでも十分な証拠金を利用できるようにするのはクライアントの責任です。 PSSは、証拠金要件が満たされていないことをクライアントに通知する場合としない場合があります。 証拠金取引の期間中いつでも、口座で利用可能な証拠金がPSSの証拠金要件をカバーするのに十分でない場合、クライアントは、未決済の証拠金取引の量を減らすか、PSSに十分な資金を送金してマージン。 PSSが証拠金要件が満たされていないことをクライアントに通知し、証拠金を満たすために資金の送金を要求した場合、そのような送金は、PSSの要求の直後にPSSによって実行され、受け取られる必要があります。 クライアントがそのような譲渡を行った場合でも、PSSは独自の裁量で、そのような行動についてクライアントに対して一切の責任を負わずに、XNUMXつ以上の証拠金取引または証拠金取引の一部を終了する、および/または証券またはその他の資産を清算または売却することができます。クライアントのアカウント。

6.2。 クライアントは、証拠金要件が予告なしに変更される可能性があることを明確に認識しています。 証拠金取引が開始された場合、PSSはその裁量で証拠金取引を終了することはできませんが、クライアントの指示または本規約に基づくPSSの権利に従ってのみ許可されます。 したがって、PSSが証拠金取引の開始日のリスクと比較して証拠金取引のリスクが増加したと見なした場合、PSSは必要証拠金を増加させます。

7。 アカウント

7.1。 PSSは、PSSがクライアントとの間で、またはクライアントのために締結した各取引または契約に関して、およびPSSがクライアントのためにクローズした各オープンポジションに関して、クライアントに取引確認を提供します。 取引確認は通常、7.3項に従って取引が実行された直後に利用可能になります。

7.2。 アカウントの概要とアカウントステートメントは、TradingPlatformを介してクライアントが利用できます。 アカウントの概要は通常、PSSの営業時間中に定期的に更新されます。 決算書は通常、前営業日の情報で営業日ごとに更新されます。 規約に同意することにより、クライアントは、特定の要求がない限り、PSSから印刷された形式でアカウントの概要またはアカウントステートメントを受け取らないことに同意します。

7.3。 口座明細書および取引確認を含む、本規約に基づいてPSSが提供するメモまたはその他の通信は、PSSがオプションで、電子メールまたは取引プラットフォームのクライアントのアカウント概要に表示することにより、電子形式でクライアントに送信できます。 クライアントは、この目的のためにPSSに電子メールアドレスを提供する義務があります。 電子メールメッセージは、PSSから送信されたときにクライアントによって受信されたと見なされます。 PSSは、PSSからの送信後にメッセージが受ける可能性のある遅延、変更、リダイレクト、またはその他の変更について責任を負いません。 トレーディングプラットフォーム上のクライアントのアカウントのメッセージは、PSSがトレーディングプラットフォームにメッセージを配置したときにクライアントによって受信されたと見なされます。

7.4。 クライアントは、PSSから電子形式で送信されたドキュメントを含む各ドキュメントの内容を確認する義務があります。 そのような文書は、明白な誤りがない限り、クライアントがそのような文書を受け取ってから24時間以内に反対の書面でPSSに通知しない限り、決定的であると見なされるものとします。 クライアントが取引確認またはその他の方法でクライアントのアカウントへの投稿を作成するはずの取引または契約を締結したと信じているが、クライアントがそのような確認を受け取っていない場合、クライアントはいつPSSに通知する必要があります。クライアントはそのような確認を受け取っているはずです。 クライアントがそのような確認を受け取らなかったことをクライアントがすぐにPSSに通知しなかった場合、トランザクションまたは契約はPSSの絶対的な裁量で存在しないと見なされる場合があります。

7.5。 規約に同意することにより、クライアントは、PSSがクライアントの証券を他のクライアントに属する証券と一緒にオムニバスアカウントに保持するという事実に同意します。 PSSは、登録された証券に対する個々のクライアントの所有権を明確に指定する登録簿を保持するものとします。 クライアントは、そのような証券がクライアントの名前ではなくPSSの名前で関連する清算機関またはカストディアンに登録されていないことを受け入れます。 したがって、クライアントは、関連する清算機関またはカストディアンが犯したエラーを個人的に補償する権利はありません。

8.手数料、料金、その他の費用

8.1。 クライアントは、コミッション、料金および証拠金スケジュールに記載されているコミッションおよび料金をPSSに支払う義務があります。

8.2。 PSSは、変更がクライアントの利益になる場合、または変更の理由がPSSの制御を超えた外部の状況による場合、通知なしにそのようなコミッションと料金を変更する場合があります。

PSSのカウンターパーティとの関係の変化は、PSSのコスト構造に影響を与えます。 と

コミッションや料金の変更など、PSSによって通常クライアントに渡されるコミッションや料金に変更があります。
取引所、手形交換所、情報提供者または他の第三者提供者の料金。

8.3。 PSSは、次の場合にXNUMXか月前に通知することで、そのようなコミッションと料金を変更することがあります。

A.競争行動を含む市況は、PSSの手数料の変更を要求します。

B. PSSは、商業上の理由から、一般的なコストと価格体系を変更したいと考えています。 また

C.個々の条件が提供されたことに基づいて、クライアントの重要な詳細が変更されました。

8.4。 このような手数料と料金に加えて、クライアントは、該当するすべてのVATとその他の税金、保管と配送の料金、交換と清算機関の料金、および契約に関連して、および/またはに関連してPSSが負担するその他のすべての料金を支払う義務があります。クライアントとの関係を維持します。

8.5。 さらに、PSSは、以下の費用をクライアントが別途支払うことを要求する権利を有するものとします。

A.クライアントとの関係に起因するすべての特別な支払い。たとえば、電話、ファックス、宅配便、郵便費など、クライアントがハードコピーの取引確認書、口座明細書などを要求した場合、PSSは電子形式で配信できます。

B.クライアントによる不履行によって引き起こされたPSSの費用。これには、転送に関連してPSSによって決定された料金が含まれます。
リマインダー、法的支援など。

C.ノルウェーの法律に準拠した、公的機関による問い合わせへの回答に関連するPSSの費用。これには、写しと同封物の転送およびコピーの作成に関連してPSSが決定した料金が含まれます。

D.保証金に関連する管理費、および保険料の支払いを含む、質権に関連するPSSの費用(提供されている場合)。 と

E.クライアントから要求された場合、監査人のコメント/レポートに関連するPSSの費用。

8.6。 料金は、発生した費用に対応する固定金額として、または実行されたサービスに対応するパーセンテージまたは時間料金として請求されます。 計算方法は組み合わせることができます。 PSSは、新しい料金を導入する権利を留保します。

8.7。 一定期間6か月間取引(取引/引き出し/預金)がなかったPSSクライアントアカウントは休止アカウントと見なされ、そのようなアカウントには毎月10ユーロまたは10ドルの休止料金が請求されます。

8.8。 PSSは、PSSが締結した契約に関して、その関連会社、紹介ブローカー、またはその他の第三者とコミッションや料金を共有したり、それらから報酬を受け取ったりする場合があります。 そのような報酬または共有の取り決めの詳細は、関連する取引確認書に記載されません。 PSS(または任意のアソシエート)は、契約の相手方に代わって行動する場合、コミッション、マークアップ、マークダウン、またはその他の報酬の恩恵を受けることができます。

8.9。 OTCで実施される取引に関して、PSSは、クライアントと取引する準備ができている価格を見積もる権利を有するものとします。 PSSが本規約に基づいて契約を締結する権利を行使する場合を除き、そのような価格で契約を締結するかどうかを決定するのはクライアントの責任です。 クライアントに送信される取引確認書に記載されている価格には、料金が含まれていますが、個別に特定および開示されることはありません。 クライアントは、このフォームで取引確認を受け取ることに同意します。 追加料金が適用される場合があります。 マーケットメーカーとしてのPSSの行動は、第12条でさらに説明されています。

8.10。 さらに、クライアントは、第9条(利息および通貨の換算)および第12条(マーケットメイク)に記載されている手順がクライアントに追加費用をもたらす可能性があることを認め、認識し、受け入れます。

9.利息と通貨の換算

9.1。 以下の第9.2項に従い、書面で別途合意された場合を除き、PSSは以下の責任を負わないものとします。

アカウントのクレジット残高またはPSSが保有するその他の金額についてクライアントに利息を支払います。 また

そのような金額で、または契約に関連してPSSが受け取った利息について、クライアントに説明します。

9.2。 アカウントの正味無料エクイティが特定の金額を超える場合、PSSはPSSのWebサイトに公開されているレートで利息を支払います。

9.3。 アカウントにマイナスのネットフリーエクイティがある場合、クライアントは、PSSの料金表に記載されているレートで、そのマイナスのネットフリーエクイティの全額についてPSSに利息を支払います。

9.4。 PSSは、変更がクライアントの利益になる場合、または変更の理由がPSSの制御を超えた外部状況に起因する場合、通知なしにそのような金利を変更する場合があります。

A.国内または海外の金融政策または信用政策の変更は、PSSにとって重要な方法で一般的な金利水準に影響を与えます。

B.その他の動向は、PSSにとって重要な方法で、マネーおよび債券市場を含む一般的な金利レベルで発生します。 と

C. PSSのカウンターパーティとの関係の変化は、PSSのコスト構造に影響を与えます。

9.5。 PSSは、次の場合にXNUMXか月前に通知することでそのような金利を変更することがあります。

A.競争行動を含む市場の状況は、PSSの状況の変更を求めています。

B. PSSは、商業上の理由から、一般的なコストと価格体系を変更したいと考えています。 と

C.個々の条件が提供されたことに基づいて、クライアントの重要な詳細が変更されました。

9.6。 PSSは、以下を変換する権利があります(ただし、いかなる状況においても変換する義務はありません)。

A.実現した利益、損失、オプションプレミアム、手数料、利息、および仲介手数料以外の通貨で発生するもの
クライアントの基本通貨(つまり、クライアントのアカウントの通貨)からクライアントの基本通貨。

B.他の通貨建ての資産を購入する目的での別の現金通貨預金への現金通貨預金
クライアントの基本通貨よりも; と

C. PSSがクライアントのために保有する、PSSがその通貨でのクライアントの義務と負債をカバーするために必要または望ましいと考える他の通貨への金銭。

9.7。 PSSが通貨換算を行う場合は常に、PSSが選択する合理的な為替レートでPSSが行います。 PSSは、PSSが随時コミッション、料金および証拠金スケジュールで指定および公開する可能性のある変換を手配するための為替レートのマークアップを、自身のアカウントに請求および保持する権利を有するものとします。

10.誓約書

10.1。 クライアントによってPSSに譲渡された、またはクライアントに代わってPSSまたはPSSのカウンターパーティによって保持されたすべての担保は、クライアントが現在または将来PSSに対して負う可能性のある責任に対する担保として差し入れられます。 制限なしに、そのような担保は、PSSでクライアントに属するものとして登録された証券であるアカウントのクレジット残高を構成するものとします。

10.2。 クライアントが本規約に基づく義務を履行しなかった場合、PSSは、通知または裁判所の措置なしに、差し入れられた担保を直ちに販売する権利を有します。 そのような販売は、PSSがその合理的な裁量で決定し、PSSがその合理的な裁量で入手可能な最良の価格であると決定する価格で行われるものとします。

11.ネッティング契約

11.1。 いずれかの日に、各当事者が同じ通貨で他の当事者に同じ金額を本規約に基づいて支払う場合、その日付に、そのような金額の支払いを行う各当事者の義務は自動的に満たされ、免除されます。 金額が同じ通貨でない場合、金額は、第9項で言及されている原則に従ってPSSによって変換されます。

11.2。 一方の当事者が支払う総額が他方の当事者が支払う総額を超える場合、より高い総額を支払う当事者は、他方の当事者に超過分を支払い、各当事者の支払い義務を負うものとします。満足して退院します。

11.3。 顧客との関係が第16条に従って終了した場合、当事者が互いに反対している請求は、最終的にネッティング(クローズ)によって解除されるものとします。 オープン契約の価値は、以下の条項11.4から11.7に記載されている原則に従って決定されるものとし、一方の当事者が支払う最終的な金額は、当事者の支払い義務の差額となるものとします。

11.4。 契約が終了する基準となるレートは、PSSがデフォルトのイベントのために契約を終了することを決定した日に適用される市場レートであるものとします。

11.5。 PSSは、合理的な裁量により、問題の資産のマーケットメーカーからオファーを取得するか、電子金融情報システムからレートを適用することにより、レートを決定する場合があります。

11.6。 相殺される契約の価値を決定する際、PSSは通常のスプレッドを適用し、すべての費用およびその他の費用を含めるものとします。

11.7。 このネッティング契約は、クライアントとの関係の当事者の不動産および債権者に対して法的効力を有するものとします。

12.マーケットメイク

12.1。 PSSが認識された株式または先物取引所でクライアントのエージェントとして注文を実行する場合、PSSはそのような取引の当事者ではないため、注文は関連する取引所の取引システムで最良の価格で最も多く実行されます。注文時またはクライアントの特定の指示に従って利用可能な有利な条件。たとえば、クライアントが注文を制限することを選択した場合、PSSには、クライアントに対して達成された実行の価格に追加のスプレッドは含まれませんが、料金表に従って報酬が支払われます。

12.2。 クライアントは、外国為替市場、OTC外国為替オプション、暗号通貨、CFD契約を含むがこれらに限定されない特定の市場では、PSSがマーケットメーカーとして機能する可能性があることを特に認識しています。

12.3。 PSSは、クライアントの書面による要求に応じて、PSSが特定の商品のマーケットメーカーとして機能するかどうかをクライアントに開示します。

12.4。 マーケットメーカーとして行動する場合、PSSは通常の市場状況下で、クライアントのビッドとアスクの価格を見積もります。

12.5。 PSSが通常投機的取引に関連する迅速さで価格を見積もるために、PSSは利用可能な価格または可用性情報に依存する必要があります。これらの情報は、特定の市場状況、たとえば、資産の流動性または一時停止、または情報プロバイダーからのフィードまたはカウンターパーティからの見積もりの​​エラー。 その場合、PSSがクライアントに価格を提供する際に誠意を持って行動した場合、PSSはクライアントとの取引をキャンセルすることができますが、合理的な時間内にキャンセルし、そのようなキャンセルの理由についてクライアントに完全な説明を提供するものとします。 。

12.6。 クライアントとのポジションの実行後、PSSは独自の裁量で、そのようなクライアントのポジションを別のクライアントのポジション、またはPSSのカウンターパーティのいずれかとのポジションで相殺するか、取引利益を得るために市場で独自のポジションを保持することができます。そのような位置から。 したがって、そのような決定および行動は、PSSがクライアントに提示された価格とは異なる価格でクライアントのポジションを相殺し、PSSの取引利益または損失をもたらす可能性があります。 これにより、クライアントが暗黙のコストと見なされる可能性が高くなる可能性があります(つまり、クライアントがPSSと取引した価格と、PSSがその後カウンターパーティおよび/または他のクライアントと取引した価格との差)マーケットメイク機能の結果としてPSSによって実現された利益に。 ただし、PSSがクライアントと取引した価格と比較して、市場がPSSに反対する場合、マーケットメイク機能はPSSに多額のコストを伴う可能性があります。

12.7。 マーケットメーカーとしてのPSSの活動の結果として、クライアントは、PSSがそのような市場で最高の実行をクライアントに提供する義務を負わないことを受け入れます。 さらに、クライアントは、そのような市場でのPSSがクライアントの立場とは反対の立場を保持し、PSSとクライアントの間で潜在的な利益相反が生じる可能性があることを受け入れます。

12.8。 PSSがマーケットメーカーとして機能する市場では、PSSは手数料を請求する場合としない場合があります。 ただし、PSSが手数料を請求するかどうかに関係なく、クライアントは、PSSがマーケットメーカーとしてのパフォーマンスから追加の利益を上げようとすることを受け入れ、そのような利益のサイズは、クライアントの証拠金と比較した場合、かなりの額になる可能性があります。 。

12.9。 クライアントは、PSSが別のクライアントまたはカウンターパーティとの取引で契約をカバーできる、またはカバーできると予想される価格と比較した場合、クライアントに提示された価格にスプレッドが含まれることを認め、認識し、受け入れます。 さらに、クライアントは、当該スプレッドがPSSへの報酬を構成すること、およびそのようなスプレッドがすべての契約に関する限り計算できないこと、およびそのようなスプレッドが取引確認書で指定されないこと、またはその他の方法でクライアントに開示されないことを認め、認識し、受け入れます。

12.10。 手数料、利息、特定の市場のマーケットメーカーとしてPSSが見積もったスプレッドに関連する費用、およびその他の手数料や手数料は、結果的にクライアントの取引結果に影響を与え、クライアントの取引パフォーマンスに悪影響を及ぼします。そのような手数料、利息、スプレッドに関連し、スプレッドに含まれるコストが適用されなかった場合の状況。

12.11。 取引スプレッドと手数料は通常、取引される原資産の価値に関連して中程度と見なされますが、そのようなコストは、クライアントの証拠金と比較するとかなりの額になる可能性があります。 その結果、クライアントの証拠金は、クライアントが被る可能性のある取引損失、手数料、利息、仲介手数料などの直接目に見える取引費用、およびクライアントの上記の目に見えない費用によって枯渇する可能性があります。マーケットメーカーとしてのPSSのパフォーマンスによって引き起こされます。

12.12。 クライアントがアクティブなトレーダーであり、多数のトランザクションを実行している場合、目に見えるコストと目に見えないコストの全体的な影響が大きくなる可能性があります。 その結果、クライアントは、PSSとの取引活動に関連するコストをカバーするために、市場でかなりの利益を得る必要があるかもしれません。 非常に活発なトレーダーにとって、そのようなコストは、時間の経過とともに、預け入れられた証拠金の価値を超える可能性があります。 通常、証拠金デリバティブを取引する場合、適用可能な証拠金率の割合が低いほど、取引の実行に関連するコストの割合が高くなります。

12.13。 クライアントは、外国為替、OTC外国為替オプション、CFD契約、およびその他のOTC製品のマーケットメイクの分野で、PSSが市場としての能力を発揮することによって得られる利益の結果として、かなりの暗黙のコストが発生する可能性があることを特に認識しています。メーカー。

12.14。 マーケットメーカーとしてのPSSのパフォーマンスは、PSSを使用するクライアントのアカウントに悪影響を与える可能性があり、前述の暗黙のコストは、いつでもクライアントに直接表示されることも、直接定量化されることもありません。

12.15。 PSSは、マーケットメーカーとして生み出された業績や収入の詳細、またはその他の手数料、料金、手数料に関連する詳細について、いかなる義務も負わず、またいつでも開示することはありません。

12.16。 クライアントは、CFD契約が、マーカーメーカーとして運営されている間、PSSによって見積もられたOTC製品であり、公認の証券取引所で取引されていない可能性があることを明確に認識しています。 結果として、マーケットメーカーとしてのPSSのパフォーマンスに関連する、目に見えない暗黙のコストに関する上記の説明は、CFD契約にも適用される可能性があります。

13.集約と分割

13.1。 クライアントの注文は、PSSの裁量により、PSS自身の注文、PSSの関連会社および/またはPSSに関係する人物(従業員およびその他のクライアントを含む)の注文と集約される場合があります。 さらに、PSSは、そのような注文を実行するときに、クライアントの注文と集約された注文を分割する場合があります。 注文は、PSSがクライアントの全体的な最善の利益になると合理的に信じる場合にのみ集約または分割されますが、集約および分割により、クライアントの注文が個別に実行された場合よりも、クライアントが不利な価格を取得する場合があります。互いに。

14.利益相反

14.1。 PSS、その関連会社、またはPSSに関連するその他の人物は、本規約に基づいて、実施された取引または契約、あるいはPSSが提供するアドバイスに関連して重要な利益、関係、または取り決めを有する場合があります。 規約に同意することにより、クライアントは、PSSがクライアントに事前に言及することなくそのようなビジネスを取引できることに同意するものとします。

14.2。 さらに、PSSは、クライアントの利益と対立または競合する可能性のある第三者にアドバイス、推奨事項、およびその他のサービスを提供する場合があり、PSS、その関連会社、およびそれらのいずれかの従業員は、他のクライアントに代わって行動する場合があります。クライアントと反対のポジション、または同じまたは同様のポジションを取得するためにクライアントと競合している可能性があります。